فرزانه دوستی

نویسنده، مترجم، پژوهشگر

فرزانه دوستی
پارسی English

از این روزها

 

 

 

نسبت مترجم به نویسنده همچون نسبت سانچو پانزا است به دن کیشوت!

 

--ف دال

 

کلمات کلیدی: مترجم

نظرات:

نام:
ايميل:
وب:
شماره امنيتي:


شهریار | ايميل
30 آذر 1393
چرا گزاره های ِ تلخ جذاب ترند ؟ هوم ؟
من - صادقانه - سانچو را در آن کتاب دوست دارم... بسیار...
به نظرم شخصیت ِ درخور ی ست ...
انگار ایرانی باشد ! بسیار والا ست...
خود ِ شما نظریه-نقد-پردازان هستین که بانی ِ جابه جایی های احتمالی
و شاید شاید شاید نابه حق در متون می شوین!!
بله .. اگر مترجم مترجم و نویسنده نویسنده "باشد" ..
آن گاه گزاره ی ِ شما غلط خواهد بود... بی شک..
نسبت غلطی خواهد بود...